Adhyāya 90 — Protection of Livelihoods, Brahmanical Subsistence Norms, and Royal Oversight (राष्ट्रवृत्ति-राष्ट्रगुप्ति-उपदेशः)
स चेन्नोपनिवर्तेत वाच्यो ब्राह्मणसंसदि । कस्मिन्निदानीं मर्यादामयं लोक: करिष्यति,इतनेपर भी यदि वह ब्राह्मण न लौटे तो ब्राह्मणोंके समाजमें जाकर राजा उससे यों कहे --“ब्रह्मन! यदि आप यहाँसे चले जायँगे तो ये प्रजावर्गके लोग किसके आश्रयमें रहकर धर्ममर्यादाका पालन करेंगे?”
sa cennopanivarteta vācyo brāhmaṇasaṃsadi | kasminn idānīṃ maryādām ayaṃ lokaḥ kariṣyati |
भीष्म म्हणाले—तरीही तो ब्राह्मण परतला नाही, तर राजाने ब्राह्मणांच्या सभेत त्याला असे म्हणावे—“हे ब्राह्मण! आपण येथून निघून गेलात तर ही प्रजा कोणाच्या आश्रयाने राहून धर्ममर्यादा पाळील?”
भीष्म उवाच
Dharma in society depends on recognized moral authority and protection; if a principled brāhmaṇa withdraws, the king must appeal to him publicly, emphasizing that the populace needs guidance and a stable standard (maryādā) to sustain righteous conduct.
Bhīṣma advises what a king should say if a brāhmaṇa refuses to return: in a brāhmaṇa assembly the king should respectfully question who will uphold dharma’s boundaries for the people if the brāhmaṇa leaves, thereby urging him to remain for the welfare of society.