Treasury Security, Protection of Informants, and the Kalakavṛkṣīya Exemplum (Śānti Parva 83)
नदी मधुरपानीया यथा राजंस्तथा भवान् | भूपाल! आप विषैले सर्पोसे घिरे हुए कुएँके समान हैं, राजन! आपकी अवस्था उस मीठे जलवाली नदीके समान हो गयी है, जिसके घाटतक पहुँचना कठिन है, जिसके दोनों किनारे बहुत ऊँचे हों और वहाँ करीलके झाड़ तथा बेंतकी वल्लरियाँ सब ओर छा रही हों
राजन्! जशी मधुर पाण्याची नदी असते, तसाच आपण आहात. भूपाल! आपण विषारी सर्पांनी वेढलेल्या विहिरीसारखे आहात. राजन! आपली अवस्था त्या गोड पाण्याच्या नदीसारखी झाली आहे—जिच्या घाटापर्यंत पोहोचणे कठीण, जिचे दोन्ही काठ फार उंच, आणि जिथे करीलची झुडपे व बेंताच्या वेलींनी सर्वत्र आच्छादन केलेले आहे।
भीष्म उवाच