राज्ञो वृत्त-गुण-संग्रहः (Conduct and the Thirty-Six Virtues of a King) / The King’s Code of Conduct
अर्नीर्षर्गुप्तदार: स्याच्चोक्ष: स्थादघृणी नृप: । स्त्रिय: सेवेत नात्यर्थ मृष्ट भुज्जीत नाहितम्,२१-ईर्ष्यारहित होकर अपनी स्त्रीकी रक्षा करे। २२-राजा शुद्ध रहे; किंतु किसीसे घृणा न करे। २३-स्त्रियोंका अधिक सेवन न करे। २४-शुद्ध और स्वादिष्ट भोजन करे, परंतु अहितकर भोजन न करे
anīrṣyā-rakṣa-gupta-dāraḥ syāc chokṣaḥ sthād aghṛṇī nṛpaḥ | striyaḥ seveta nātyarthaṃ mṛṣṭaṃ bhuñjīta nāhitam ||
भीष्म म्हणाले—ईर्ष्या न ठेवता आपल्या पत्नीचे रक्षण करावे. राजा आचरणाने शुद्ध असावा, पण कोणाविषयी द्वेष धरू नये. स्त्रियांच्या संगात अति आसक्त होऊ नये. स्वच्छ व रुचकर, पण अहितकारक नसलेले अन्नच घ्यावे।
भीष्म उवाच
Bhīṣma teaches rājadharma grounded in inner discipline: a ruler should be free from jealousy, protect marital integrity, maintain purity without hatred, practice moderation in sensual pleasures, and choose wholesome, non-harmful food—so that personal restraint supports just rule.
In Śānti Parva, Bhīṣma instructs Yudhiṣṭhira on the duties and conduct of a king. This verse is part of practical ethical guidance, listing personal disciplines that sustain a ruler’s moral authority and stability of the realm.