Previous Verse
Next Verse

Shloka 403

Yudhiṣṭhira’s Lament for Karṇa and Renunciation-Oriented Self-Assessment (शोक-प्रलापः / त्याग-प्रवृत्तिः)

परिग्रहवता तनमे प्रत्यक्षमरिसूदन । शत्रुओंको तपानेवाले अर्जुन! मैं तुम सब लोगोंसे बिदा लेकर वनमें चला जाऊँगा। शत्रुसूदन! श्रुति कहती है कि “संग्रह-परिग्रहमें फँसा हुआ मनुष्य पूर्णतम धर्म (परमात्माका दर्शन) नहीं प्राप्त कर सकता।' इसका मुझे प्रत्यक्ष अनुभव हो रहा है

parigrahavatā tan me pratyakṣam arisūdana | śatrūn tāpan eva arjuna! ahaṃ yuṣmān sarvān vidāya vanam eva gamiṣyāmi | śatrusūdana! śrutiḥ vadati—“saṅgraha-parigraheṣu baddhaḥ manuṣyaḥ pūrṇatamaṃ dharmaṃ (paramātma-darśanam) na prāpnoti” iti | tasya mama pratyakṣam anubhavaḥ vartate |

युधिष्ठिर म्हणाला— हे अरिसूदन! परिग्रह आणि संग्रहाच्या बंधनात अडकलेला मी स्वतःच प्रत्यक्ष पाहतो की परम धर्म—परमात्मदर्शन—मिळत नाही। हे शत्रुतापन अर्जुना! मी तुम्हा सर्वांचा निरोप घेऊन वनात निघून जाईन। श्रुती म्हणते—“संग्रह-परिग्रहात गुंतलेला पुरुष पूर्णतम धर्म प्राप्त करू शकत नाही”; तेच सत्य आज माझा प्रत्यक्ष अनुभव झाले आहे।

परिग्रहवताby/with one who has possessions (attachment)
परिग्रहवता:
Karana
TypeAdjective
Rootपरिग्रहवत्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
तन्मेthat (fact) to/for me
तन्मे:
Karta
TypePronoun
Rootतद् + अहम्
FormNeuter (तद्), Nominative/Accusative, Singular, मे (Genitive/Dative singular of अहम्)
प्रत्यक्षम्directly; evident
प्रत्यक्षम्:
Karma
TypeAdjective/Adverb
Rootप्रत्यक्ष
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
अरिसूदनO slayer of foes
अरिसूदन:
Adhikarana
TypeNoun (proper epithet)
Rootअरिसूदन
FormMasculine, Vocative, Singular
शत्रून्enemies
शत्रून्:
Karma
TypeNoun
Rootशत्रु
FormMasculine, Accusative, Plural
तपानेburns/torments
तपाने:
Karta
TypeVerb
Rootतप्
FormPresent (Lat), 3rd, Singular, Parasmaipada
वालेone who (does)
वाले:
TypeAdjective
Rootवत् (possessive suffix) / Hindi participial
FormNon-Sanskrit (Hindi) word in the given text
अर्जुनO Arjuna
अर्जुन:
Adhikarana
TypeNoun (proper)
Rootअर्जुन
FormMasculine, Vocative, Singular
अहम्I
अहम्:
Karta
TypePronoun
Rootअहम्
Form—, Nominative, Singular
युष्मान्you (all)
युष्मान्:
Karma
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Accusative, Plural
सर्वान्all
सर्वान्:
Karma
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Accusative, Plural
लोकान्people; worlds
लोकान्:
Karma
TypeNoun
Rootलोक
FormMasculine, Accusative, Plural
विसृज्यhaving left; having dismissed
विसृज्य:
Karma
TypeVerb
Rootवि + सृज्
FormAbsolutive (Gerund), Parasmaipada
वनम्to the forest
वनम्:
Karma
TypeNoun
Rootवन
FormNeuter, Accusative, Singular
गमिष्यामिI shall go
गमिष्यामि:
Karta
TypeVerb
Rootगम्
FormSimple Future (Lṛṭ), 1st, Singular, Parasmaipada
शत्रुसूदनO slayer of enemies
शत्रुसूदन:
Adhikarana
TypeNoun (proper epithet)
Rootशत्रुसूदन
FormMasculine, Vocative, Singular
श्रुतिःthe Veda; scripture
श्रुतिः:
Karta
TypeNoun
Rootश्रुति
FormFeminine, Nominative, Singular
कथयतिsays; declares
कथयति:
Karta
TypeVerb
Rootकथ्
FormPresent (Lat), 3rd, Singular, Parasmaipada
संग्रहपरिग्रहेin accumulation and possession
संग्रहपरिग्रहे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसंग्रह + परिग्रह
FormMasculine, Locative, Dual
सक्तःattached; stuck
सक्तः:
Karta
TypeAdjective
Rootसञ्ज् (सक्त)
FormMasculine, Nominative, Singular, Past passive participle
मनुष्यःa man; person
मनुष्यः:
Karta
TypeNoun
Rootमनुष्य
FormMasculine, Nominative, Singular
पूर्णतमम्the most complete
पूर्णतमम्:
Karma
TypeAdjective
Rootपूर्णतम
FormMasculine, Accusative, Singular
धर्मम्dharma; highest duty
धर्मम्:
Karma
TypeNoun
Rootधर्म
FormMasculine, Accusative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
प्राप्नोतिattains
प्राप्नोति:
Karta
TypeVerb
Rootप्र + आप्
FormPresent (Lat), 3rd, Singular, Parasmaipada
तत्that (truth)
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
ममof me; my
मम:
TypePronoun
Rootअहम्
FormGenitive, Singular
प्रत्यक्षम्directly; as direct experience
प्रत्यक्षम्:
Karma
TypeAdjective/Adverb
Rootप्रत्यक्ष
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
अनुभवःexperience
अनुभवः:
Karta
TypeNoun
Rootअनुभव
FormMasculine, Nominative, Singular
भवतिis; becomes
भवति:
Karta
TypeVerb
Rootभू
FormPresent (Lat), 3rd, Singular, Parasmaipada

युधिछिर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira
A
Arjuna
Ś
Śruti (Vedic revelation)
F
Forest (vana)