Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

Kṣātra-dharma as the Public Foundation of Dharma (क्षात्रधर्म-प्रशंसा)

अल्पान्तरगतस्यापि दशधर्मगतस्य वा । आश्रमा विहिता: सर्वे वर्जयित्वा निराशिषम्‌

alpāntaragatasyāpi daśadharmagatasya vā | āśramā vihitāḥ sarve varjayitvā nirāśiṣam, pṛthvīnātha! |

भीष्म म्हणाले—हे पृथ्वीनाथ! जो शूद्र शौच व आचरणात द्विजांपेक्षा केवळ थोड्याच अंतरावर राहिला आहे, किंवा जो मनुप्रोक्त दहा धर्मांच्या पालनात तत्पर आहे, आणि ज्याला राजाची अनुमती मिळाली आहे—त्याच्यासाठी निराशीष संन्यास वगळता सर्व आश्रम विहित आहेत.

अल्पsmall, little
अल्प:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootअल्प
Formneuter, genitive, singular
अन्तरdifference, interval
अन्तर:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअन्तर
Formneuter, genitive, singular
गतस्यhaving gone/attained; being in
गतस्य:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootगम्
Formmasculine/neuter, genitive, singular
अपिeven, also
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
दशten
दश:
TypeAdjective
Rootदश
Formindeclinable (numeral), uninflected, uninflected
धर्मdharma; duty/law
धर्म:
Adhikarana
TypeNoun
Rootधर्म
Formmasculine, genitive, singular
गतस्यhaving entered/abiding in
गतस्य:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootगम्
Formmasculine/neuter, genitive, singular
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
आश्रमाḥstages of life (āśramas)
आश्रमाḥ:
Karta
TypeNoun
Rootआश्रम
Formmasculine, nominative, plural
विहिताḥprescribed, enjoined
विहिताḥ:
TypeAdjective
Rootवि + धा
Formmasculine, nominative, plural
सर्वेall
सर्वे:
TypeAdjective
Rootसर्व
Formmasculine, nominative, plural
वर्जयित्वाhaving excluded; excepting
वर्जयित्वा:
TypeIndeclinable
Rootवृज्/वर्ज् (वर्जयति)
Formक्त्वा (absolutive)
निराशिषम्one without desires/expectations (i.e., the renunciant)
निराशिषम्:
Karma
TypeAdjective
Rootनिर् + आशिष्
Formmasculine, accusative, singular
पृथ्वीearth
पृथ्वी:
TypeNoun
Rootपृथ्वी
Formfeminine, genitive, singular
नाथlord; protector
नाथ:
TypeNoun
Rootनाथ
Formmasculine, vocative, singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
P
Pṛthvīnātha (the king, i.e., Yudhiṣṭhira)
Ś
Śūdra
Ā
Āśramas
D
Daśa-dharma
N
Nirāśiṣa (renunciant/saṃnyāsa ideal)