Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

Kṣātra-dharma as the Public Foundation of Dharma (क्षात्रधर्म-प्रशंसा)

यश्न त्रयाणां वर्णानामिच्छेदाश्रमसेवनम्‌ । चातुराश्रम्यदृष्टांश्न॒ धर्मास्तान्‌ शृणु पाण्डव

Bhīṣma uvāca: yas triṇāṁ varṇānām icched āśrama-sevanam | cāturāśramya-dṛṣṭāṁś ca dharmās tān śṛṇu pāṇḍava ||

भीष्म म्हणाले—हे पांडवा! जर एखादा राजा अशी इच्छा करीत असेल की ब्राह्मण, क्षत्रिय आणि वैश्य हे तीन वर्ण शास्त्रोक्त विधीने चातुराश्रम्याचे आचरण करोत, तर ऐक. मी चारही आश्रमांना उपकारक असे धर्म चातुराश्रम्यदृष्ट्या सांगतो.

यःwho (he who)
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
त्रयाणाम्of three
त्रयाणाम्:
TypeNumeral/Adjective
Rootत्रि
FormMasculine/Neuter, Genitive, Plural
वर्णानाम्of the social classes (varṇas)
वर्णानाम्:
TypeNoun
Rootवर्ण
FormMasculine, Genitive, Plural
इच्छेत्should desire / would wish
इच्छेत्:
TypeVerb
Rootइष्
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
आश्रम-सेवनम्practice/observance of the āśramas
आश्रम-सेवनम्:
Karma
TypeNoun
Rootआश्रम-सेवन
FormNeuter, Accusative, Singular
चातुराश्रम्य-दृष्टान्seen/recognized in the system of four āśramas
चातुराश्रम्य-दृष्टान्:
TypeAdjective
Rootचातुराश्रम्य-दृष्ट
FormMasculine, Accusative, Plural
धर्मान्duties / dharmas
धर्मान्:
Karma
TypeNoun
Rootधर्म
FormMasculine, Accusative, Plural
तान्those
तान्:
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Plural
शृणुhear / listen
शृणु:
TypeVerb
Rootश्रु
FormImperative (Lot), 2nd, Singular, Parasmaipada
पाण्डवO Pāṇḍava
पाण्डव:
TypeNoun (Vocative address)
Rootपाण्डव
FormMasculine, Vocative, Singular
पाण्डु-नन्दनO son of Pāṇḍu
पाण्डु-नन्दन:
TypeNoun (Vocative address)
Rootपाण्डु-नन्दन
FormMasculine, Vocative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
P
Pāṇḍava (Yudhiṣṭhira)
T
three varṇas (brāhmaṇa, kṣatriya, vaiśya)
F
four āśramas (brahmacarya, gṛhastha, vānaprastha, saṁnyāsa)

Educational Q&A

A king who seeks a stable and righteous realm should ensure that the three varṇas follow scripturally grounded āśrama-duties; Bhishma introduces the general dharmas that support the four-āśrama system as a framework for social and ethical order.

In the Śānti Parva dialogue, Bhishma continues instructing Yudhiṣṭhira on dharma after the war. Here he signals a transition: he is about to outline the duties relevant to the four āśramas, aimed especially at guiding royal governance and public conduct.