Previous Verse
Next Verse

Shloka 35

अध्याय ५७ — राज्ञः नित्यप्रयत्नः, रक्षा-प्रधानता, तथा त्याग-नीतिः

Chapter 57: Constant Royal Vigilance, Primacy of Protection, and Principles of Dismissal

स्वकर्मनिरता यस्य जना विषयवासिन: । असंघातरता दान्ता: पाल्यमाना यथाविधि

svakarmaniratā yasya janā viṣayavāsinaḥ | asaṅghātaratā dāntāḥ pālyamānā yathāvidhi ||

भीष्म म्हणाले—ज्याच्या राज्यात विषयांत वावरत असतानाही लोक विधिपूर्वक सुरक्षित व पालित होऊन आपल्या-आपल्या कर्मात रत राहतात, आसक्तिरहित व जितेंद्रिय राहतात आणि शिस्तीत वागतात—तो राजा खरोखर श्रेष्ठ आहे।

स्वकर्मनिरताःengaged in their own duties
स्वकर्मनिरताः:
Karta
TypeAdjective
Rootस्वकर्म-निरत
FormMasculine, Nominative, Plural
यस्यof whom/whose
यस्य:
Adhikarana
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
जनाःpeople
जनाः:
Karta
TypeNoun
Rootजन
FormMasculine, Nominative, Plural
विषयवासिनःdwelling in the realm/territory
विषयवासिनः:
Karta
TypeAdjective
Rootविषय-वासिन्
FormMasculine, Nominative, Plural
असङ्घातरताnot attached to bodily aggregation (non-clinging)
असङ्घातरता:
Karta
TypeAdjective
Rootअ-सङ्घात-रता
FormMasculine, Nominative, Plural
दान्ताःself-controlled
दान्ताः:
Karta
TypeAdjective
Rootदान्त
FormMasculine, Nominative, Plural
पाल्यमानाःbeing protected/maintained
पाल्यमानाः:
Karta
TypeAdjective
Rootपाल्
FormMasculine, Nominative, Plural
यथाas, according to
यथा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootयथा
विधिrule, proper procedure
विधि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootविधि
FormMasculine, Locative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhishma
K
king (rājā)
S
subjects/people (janāḥ)

Educational Q&A

A king’s excellence is measured by the dharmic condition of his subjects: when people are properly protected and governed, they can adhere to their own duties and cultivate self-restraint and non-attachment.

In the Shanti Parva’s instruction on rajadharma, Bhishma describes the marks of an ideal ruler by describing the disciplined, duty-oriented, well-protected state of the people living in that king’s realm.