Previous Verse
Next Verse

Shloka 70

Rāma–Jāmadagnya-janma-kāraṇa and Kṣatra-kṣaya

Paraśurāma’s origins and the depletion/restoration of kṣatriya lineages

ततः कालेन पृथिवी पीड्यमाना दुरात्मभि:,कालक्रमसे दुरात्मा मनुष्य अपने अत्याचारोंसे पृथ्वीको पीड़ित करने लगे। इस उलट- फेरसे पृथ्वी शीघ्र ही रसातलमें प्रवेश करने लगी; क्योंकि उस समय धर्मरक्षक क्षत्रियोंद्वारा विधिपूर्वक पृथिवीकी रक्षा नहीं की जा रही थी

मग कालक्रमाने दुरात्मा मनुष्यांच्या अत्याचारांनी पृथ्वी पीडित होऊ लागली. अधर्म वाढू लागल्याने ती लवकरच विनाशाच्या दिशेने झुकू लागली; कारण धर्मरक्षक क्षत्रियांकडून विधिपूर्वक तिचे रक्षण होत नव्हते.

ततःthen, thereafter
ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootततस्
कालेनby time / in course of time
कालेन:
Karana
TypeNoun
Rootकाल
FormMasculine, Instrumental, Singular
पृथिवीthe earth
पृथिवी:
Karta
TypeNoun
Rootपृथिवी
FormFeminine, Nominative, Singular
पीड्यमानाbeing oppressed/afflicted
पीड्यमाना:
Karta
TypeVerb
Rootपीड्
Formशानच् (present passive participle), Passive, Feminine, Nominative, Singular
दुरात्मभिःby evil-souled (people)
दुरात्मभिः:
Karana
TypeNoun
Rootदुरात्मन्
FormMasculine, Instrumental, Plural

वासुदेव उवाच