Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

Adhyāya 353 — Kathā-prāmāṇya (Authority of Transmission) and the Brāhmaṇa’s Ascetic Resolve

स सप्तदशकेनापि राशिना युज्यते च सः । एवं बहुविध: प्रोक्त: पुरुषस्ते यथाक्रमम्‌

sa saptadaśakenāpi rāśinā yujyate ca saḥ | evaṁ bahuvidhaḥ proktaḥ puruṣas te yathākramam |

तोच पुरुष सतराह तत्त्वांच्या समूहाशीही संयुक्त होतो. म्हणून कर्मभेदामुळे देव, तिर्यक् इत्यादी विविध अवस्थांना प्राप्त होत असल्याने तो क्रमाने बहुविध सांगितला आहे.

सःhe/that (person)
सः:
Karta
TypeNoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
सप्तदशकेनwith the group of seventeen
सप्तदशकेन:
Karana
TypeNoun
Rootसप्तदशक
FormMasculine, Instrumental, Singular
अपिalso/even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
राशिनाwith a collection/aggregate
राशिना:
Karana
TypeNoun
Rootराशि
FormMasculine, Instrumental, Singular
युज्यतेis joined/connected
युज्यते:
TypeVerb
Rootयुज्
FormPresent, Atmanepada (Passive-like usage), Third, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
सःhe/that (same person)
सः:
Karta
TypeNoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
एवम्thus/in this way
एवम्:
TypeIndeclinable
Rootएवम्
बहुविधःmanifold/of many kinds
बहुविधः:
Karta
TypeAdjective
Rootबहुविध
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रोक्तःsaid/declared
प्रोक्तः:
TypeVerb
Rootप्र-वच्
FormMasculine, Nominative, Singular, kta (past passive participle)
पुरुषःthe person/self
पुरुषः:
Karta
TypeNoun
Rootपुरुष
FormMasculine, Nominative, Singular
तेto you
ते:
Sampradana
TypeNoun
Rootयुष्मद्
FormDative, Singular
यथाas/according to
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
क्रमम्order/sequence
क्रमम्:
Karma
TypeNoun
Rootक्रम
FormMasculine, Accusative, Singular

पितामह उवाच

P
Pitamaha (Bhishma)
P
Puruṣa
D
devas
T
tiryak (animals)

Educational Q&A

The conscious Self (Puruṣa) is one in essence, yet appears manifold because it is associated with a seventeenfold aggregate (the subtle-body principles) and, through differences of karma, experiences varied births and states such as divine and animal.

Bhishma (Pitamaha) continues his instruction in the Shanti Parva, explaining to his listener—sequentially—how the Puruṣa relates to the subtle body and why the same Self is spoken of as ‘many’ in the context of karmic destinies.