विद्यादेवंविधेनैषां गुरुलाघवनिश्चयम्,इसी प्रकार इन पापोंके गौरव और लाघवका निश्चय करना चाहिये। पशु-पक्षियोंका वध और दूसरे-दूसरे बहुत-से वृक्षोंका उच्छेद करके पापयुक्त हुआ पुरुष अपनी शुद्धिके लिये तीन दिन, तीन रात केवल हवा पीकर रहे और अपना पापकर्म लोगोंपर प्रकट करता रहे
vidyād evaṃvidhenaiṣāṃ guru-lāghava-niścayam | paśu-pakṣiṇāṃ vadhaṃ kṛtvā bahūn anyān vṛkṣān ucchedya ca pāpa-yuktaḥ puruṣaḥ śuddhy-artham trīn ahāni trīṇi rātrīḥ kevalaṃ vāyuṃ pītvā tiṣṭhet, svaṃ pāpa-karma ca lokeṣu prakāśayet ||
व्यास म्हणाले—अशा प्रकारे या पापांचे गुरुत्व व लघुत्व ठरवावे. जो पुरुष पशु-पक्ष्यांचा वध करून आणि इतर अनेक वृक्ष तोडून पापयुक्त झाला असेल, त्याने शुद्धीसाठी तीन दिवस व तीन रात्री केवळ वायूचेच आहार करावा आणि आपले पापकर्म लोकांसमोर उघड करीत राहावे.
व्यास उवाच
The verse teaches proportional ethical judgment (assessing the gravity of sins) and prescribes atonement that combines austerity (a three-day fast described as ‘drinking only air’) with moral accountability through public disclosure of wrongdoing.
Vyāsa is explaining a rule of expiation: if a person has incurred sin by killing animals/birds and by cutting down many trees, he should undertake a severe three-day-and-night austerity and confess the act openly to others as part of purification.