Śuka’s Guṇa-Transcendence and Vyāsa’s Consolation (शुकगति-वर्णनम्)
अथ सत्याधिपत्ये5पि ज्ञानेनैवेह केवलम् । मुच्यन्ते सर्वपापेभ्यो देहे परमके स्थिता:,मनुष्यरूप उत्तम शरीरमें स्थित हुए प्राणी प्रभुत्व रखते हुए भी केवल ज्ञानके ही बलसे यहाँ समस्त पापोंसे मुक्त हो जाते हैं
atha satyādhipatye 'pi jñānenaiva iha kevalam | mucyante sarvapāpebhyo dehe paramake sthitāḥ ||
जनक म्हणाले— सत्याधिष्ठित आधिपत्य असले तरी, येथे केवळ ज्ञानानेच—उत्तम मानवी देहात स्थित असलेले प्राणी—सर्व पापांपासून मुक्त होतात.
जनक उवाच
Liberation from moral bondage is attained primarily through jñāna (spiritual knowledge/realization). Even truthful sovereignty and righteous authority are insufficient without inner knowledge; wisdom alone is presented as the decisive liberating force.
King Janaka is speaking in a didactic context within Śānti Parva, drawing a distinction between external status (rulership, authority, even when rooted in truth) and the inner means of freedom, asserting that embodied humans are released from sin through knowledge.