Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

Śuka’s Guṇa-Transcendence and Vyāsa’s Consolation (शुकगति-वर्णनम्)

भीष्म उवाच अत्राप्युदाहरन्तीममितिहासं पुरातनम्‌ । जनकस्य च संवाद सुलभायाश्व भारत,भीष्मजीने कहा--भरतनन्दन! इस विषयमें जानकार मनुष्य जनक और सुलभाके संवादरूप इस प्राचीन इतिहासका उदाहरण दिया करते हैं

bhīṣma uvāca | atrāpy udāharantīmam itihāsaṃ purātanam | janakasya ca saṃvādaṃ sulabhāyāś ca bhārata ||

भीष्म म्हणाले— हे भारत, या विषयातही ज्ञानी लोक एक प्राचीन इतिहास उदाहरण म्हणून सांगतात—जनक आणि सुलभा यांचा संवाद।

भीष्मःBhishma
भीष्मः:
Karta
TypeNoun
Rootभीष्म
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect (Paroksha-bhuta), 3rd, Singular, Parasmaipada
अत्रhere; in this matter
अत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअत्र
अपिalso
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
उदाहरन्तिthey cite; they give as an example
उदाहरन्ति:
TypeVerb
Rootउद्-आ-हृ
FormPresent, 3rd, Plural, Parasmaipada
इमम्this
इमम्:
Karma
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine, Accusative, Singular
इतिहासम्story; historical account
इतिहासम्:
Karma
TypeNoun
Rootइतिहास
FormMasculine, Accusative, Singular
पुरातनम्ancient
पुरातनम्:
Karma
TypeAdjective
Rootपुरातन
FormMasculine, Accusative, Singular
जनकस्यof Janaka
जनकस्य:
TypeNoun
Rootजनक
FormMasculine, Genitive, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
संवादम्dialogue; conversation
संवादम्:
Karma
TypeNoun
Rootसंवाद
FormMasculine, Accusative, Singular
सुलभायाःof Sulabha
सुलभायाः:
TypeNoun
Rootसुलभा
FormFeminine, Genitive, Singular
अश्वO horse (epithet used in address)
अश्व:
TypeNoun
Rootअश्व
FormMasculine, Vocative, Singular
भारतO Bharata (descendant of Bharata)
भारत:
TypeNoun
Rootभारत
FormMasculine, Vocative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhishma
B
Bharata (Yudhishthira)
J
Janaka
S
Sulabhā