अव्यक्त-गुण-पुरुषविवेकः | Avyakta, Guṇas, and Discrimination of Puruṣa
है ० बक। ] अति्ऑशाएड< ग्रयाधिकत्रिशततमो< ध्याय: प्रकृति-संसर्गके कारण जीवका अपनेको नाना प्रकारके कर्मोका कर्ता और भोक्ता मानना एवं नाना योनियोंमें बारंबार जन्म ग्रहण करना वसिष्ठ उवाच एवमप्रतिबुद्धत्वादबुद्धमनुवर्तते । देहाद् देहसलहस्राणि तथा समभिपद्यते
Vasiṣṭha uvāca: evam apratibuddhatvād abuddham anuvartate | dehād deha-sahasrāṇi tathā samabhipadyate ||
वसिष्ठ म्हणाले—राजन्! अशा रीतीने जीव अप्रबुद्ध असल्यामुळे अज्ञानाचाच पाठपुरावा करतो; म्हणून तो एका देहातून सहस्र देहांत वारंवार प्रवेश करीत राहतो.
वसिष्ठ उवाच
Ignorance (lack of awakening) makes the self identify with agency and experience, which sustains saṃsāra—repeated embodiment across many births; awakening/knowledge is implied as the remedy.
Vasiṣṭha instructs the King in a reflective, liberation-oriented discourse, explaining why the jīva continues to migrate from body to body: it keeps following ignorance because it has not yet awakened.