Previous Verse
Next Verse

Shloka 39

Aśmagīta: Janaka’s Inquiry on Loss, Kāla, and the Limits of Control (अश्मगीता)

नैवास्य कश्चिद्‌ भविता नायं भवति कस्यचित्‌ । पथि संगतमेवेदं दारबन्धुसुह्ृज्जनै:

या जीवाचा कोणीही कायमचा आप्त नाही आणि हा कोणाचाही कायमचा आप्त नाही. जसे वाटेत चालताना प्रवाशांना इतर प्रवाशांची संगत मिळते, तसेच येथे स्त्री, पुत्र, बंधु आणि सुहृद यांचा संयोग होतो.

not
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
अस्यof this (person)
अस्य:
Adhikarana
TypePronoun
Rootइदम्
Formmasculine/neuter, genitive, singular
कश्चित्anyone/someone
कश्चित्:
Karta
TypePronoun
Rootकिम्
Formmasculine, nominative, singular
भविताwill be
भविता:
TypeVerb
Rootभू
Formperiphrastic future, 3rd, singular, parasmaipada
not
:
TypeIndeclinable
Root
अयम्this (person)
अयम्:
Karta
TypePronoun
Rootइदम्
Formmasculine, nominative, singular
भवतिis/becomes
भवति:
TypeVerb
Rootभू
Formpresent, 3rd, singular, parasmaipada
कस्यचित्of anyone
कस्यचित्:
Adhikarana
TypePronoun
Rootकिम्
Formmasculine/neuter, genitive, singular
पथिon the road/way
पथि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपथिन्
Formmasculine, locative, singular
संगतम्met/come together
संगतम्:
TypeAdjective
Rootसंगत
Formneuter, nominative, singular
एवonly/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
इदम्this (meeting/connection)
इदम्:
Karta
TypePronoun
Rootइदम्
Formneuter, nominative, singular
दारwith wife/wives
दार:
Karana
TypeNoun
Rootदार
Formmasculine, instrumental, plural
बन्धुwith kinsmen/relatives
बन्धु:
Karana
TypeNoun
Rootबन्धु
Formmasculine, instrumental, plural
सुहृद्with friends/well-wishers
सुहृद्:
Karana
TypeNoun
Rootसुहृद्
Formmasculine, instrumental, plural
जनैःwith people
जनैः:
Karana
TypeNoun
Rootजन
Formmasculine, instrumental, plural

जनक उवाच