Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

Daṇḍa, Ahiṃsā, and Proportional Kingship: The Dyumatsena–Satyavān Dialogue (दण्ड-अहिंसा-विवेकः)

तेनैवान्य: प्रभवति सो5परं बाधते पुनः । दृश्यते चैव स पुनस्तुल्यरूपो यदृच्छया,यह भी देखा जाता है कि उसी धर्मके आचरणसे विश्वामित्र आदि अन्य महापुरुषोंने उन्नति प्राप्त की है तथा रावणादि निशाचर उसी धर्मके बलसे दूसरोंको पीड़ा देते हैं एवं कश्यप आदि अनेक महर्षि ईश्वरकी इच्छासे उसी धर्मके द्वारा सदा एक-सी स्थितिमें दिखायी देते हैं

tenaivānyaḥ prabhavati so 'paraṃ bādhate punaḥ | dṛśyate caiva sa punas tulyarūpo yadṛcchayā ||

त्याच धर्माने कोणी उन्नती व प्रभुत्व मिळवितो, आणि तोच दुसरा पुन्हा त्याच्याच आधाराने इतरांना बाधा देतो. तसेच संयोगवश तोच धर्म वारंवार समान रूपाने दिसून येतो; पण वेगवेगळ्या हातांत त्याचे फळ अत्यंत भिन्न ठरते.

तेनby that
तेन:
Karana
TypeNoun/Pronoun
Rootतद्
Formneuter, instrumental, singular
एवindeed/only
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
अन्यःanother (person/being)
अन्यः:
Karta
TypeNoun/Adjective
Rootअन्य
Formmasculine, nominative, singular
प्रभवतिarises/comes into being/prospers
प्रभवति:
TypeVerb
Rootप्र-भू
Formpresent, third, singular, parasmaipada
सःhe/that one
सः:
Karta
TypeNoun/Pronoun
Rootतद्
Formmasculine, nominative, singular
अपरम्another (person)
अपरम्:
Karma
TypeNoun/Adjective
Rootअपर
Formmasculine, accusative, singular
बाधतेoppresses/harms
बाधते:
TypeVerb
Rootबाध्
Formpresent, third, singular, ātmanepada
पुनःagain
पुनः:
TypeIndeclinable
Rootपुनः
दृश्यतेis seen/appears
दृश्यते:
TypeVerb
Rootदृश्
Formpresent, third, singular, passive
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
सःhe/that one
सः:
Karta
TypeNoun/Pronoun
Rootतद्
Formmasculine, nominative, singular
पुनःagain
पुनः:
TypeIndeclinable
Rootपुनः
तुल्यरूपःof similar form/unchanged in appearance
तुल्यरूपः:
Karta
TypeAdjective
Rootतुल्यरूप
Formmasculine, nominative, singular
यदृच्छयाby chance/as it happens (as willed)
यदृच्छया:
TypeIndeclinable
Rootयदृच्छा

युधिछिर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira