Previous Verse
Next Verse

Shloka 33

अहिंसा-प्रधान धर्मविचारः

Ahiṃsā as the Superior Dharma: Practical and Scriptural Reasoning

तामब्रवीत्‌ तदा देवी मृत्यो संहर मानवान्‌ । अधर्मस्ते न भविता तथा ध्यास्याम्यहं शुभे,तब ब्रह्माजीने उससे कहा--'मृत्यो! तुम मनुष्योंका संहार करो, तुम्हें पाप नहीं लगेगा। शुभे! मैं तुम्हारे लिये शुभ चिन्तन करता रहूँगा

tām abravīt tadā devī mṛtyo saṁhara mānavān | adharmas te na bhavitā tathā dhyāsyāmy ahaṁ śubhe ||

तेव्हा ब्रह्मदेव देवीला म्हणाले— “हे मृत्यू, मानवांचा संहार कर; तुला अधर्म लागणार नाही. शुभे, मी तुझ्यासाठी सतत मंगल-चिंतन करीत राहीन.”

ताम्her
ताम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormFeminine, Accusative, Singular
अब्रवीत्said/spoke
अब्रवीत्:
Karta
TypeVerb
Rootब्रू
FormImperfect (Lan), 3rd, Singular, Parasmaipada
तदाthen
तदा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतदा
देवीthe goddess
देवी:
Karta
TypeNoun
Rootदेवी
FormFeminine, Nominative, Singular
मृत्योO Death
मृत्यो:
Sampradana
TypeNoun
Rootमृत्यु
FormMasculine, Vocative, Singular
संहरdestroy/annihilate
संहर:
Karta
TypeVerb
Rootसं-हृ
FormImperative (Lot), 2nd, Singular, Parasmaipada
मानवान्humans/men
मानवान्:
Karma
TypeNoun
Rootमानव
FormMasculine, Accusative, Plural
अधर्मःsin/unrighteousness
अधर्मः:
Karta
TypeNoun
Rootअधर्म
FormMasculine, Nominative, Singular
तेto you/for you
ते:
Sampradana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Dative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
भविताwill be
भविता:
TypeVerb
Rootभू
Formतृच् (agent/future sense), Masculine, Nominative, Singular
तथाthus/so
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
ध्यास्यामिI shall meditate/think (of you)
ध्यास्यामि:
Karta
TypeVerb
Rootध्या
FormFuture (Lrt), 1st, Singular, Parasmaipada
अहम्I
अहम्:
Karta
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, Nominative, Singular
शुभेO auspicious one
शुभे:
Sampradana
TypeAdjective
Rootशुभ
FormFeminine, Vocative, Singular

पितामह उवाच

B
Brahmā
M
Mṛtyu (Death, personified as a goddess)
M
mānavāḥ (human beings)