Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

Adhyāya 240: Indriya–Manas–Buddhi–Ātman — The Inner Hierarchy and Restraint (इन्द्रिय-मनस्-बुद्धि-आत्म-क्रमः)

चक्षु:श्रोत्रे च मनसा मनोवाचं च कर्मणा । अप्रमादाद्‌ भयं जह्माद्‌ दम्भं प्राज्ञोपसेवनात्‌,सत्त्वसंसेवनाद धीरो निद्रामुच्छेत्तुमरहति । विद्वानोंने योगके जो काम, क्रोध, लोभ, भय और पाँचवाँ स्वप्र--ये पाँच दोष बताये हैं उनका पूर्णतया उच्छेद करे। इनमेंसे क्रोधको शम (मनोनिग्रह) के द्वारा जीते, कामको संकल्पके त्यागद्वारा पराजित करे तथा धीर पुरुष सत्वगुणका सेवन करनेसे निद्राका उच्छेद कर सकता है मनुष्य धैर्यका सहारा लेकर शिश्न और उदरकी रक्षा करे अर्थात्‌ विषयभोग और भोजनकी चिन्ता दूर कर दे। नेत्रोंकी सहायतासे हाथ और पैरोंकी, मनके द्वारा नेत्र और कानोंकी तथा कर्मके द्वारा मन और वाणीकी रक्षा करे अर्थात्‌ इनको शुद्ध बनावे। सावधानीके द्वारा भयका और दिद्दान्‌ पुरुषोंके सेवनसे दम्भका त्याग करे

cakṣuḥśrotre ca manasā manovācaṃ ca karmaṇā | apramādād bhayaṃ jahyād dambhaṃ prājñopasevanāt | sattvasaṃsevanād dhīro nidrām ucchettum arhati |

व्यास म्हणाले—मनाने डोळे व कान यांचे रक्षण करावे, आणि कर्माने मन व वाणी संयमित ठेवावी. अप्रमादाने भयाचा त्याग करावा, आणि प्राज्ञांच्या संगतीने दम्भ सोडावा. सत्त्वगुणसेवनाने धीर पुरुष निद्रा (मोह-आळस) दूर करण्यास योग्य होतो.

चक्षुषाby/with the eye (sight)
चक्षुषा:
Karana
TypeNoun
Rootचक्षुस्
FormNeuter, Instrumental, Singular
श्रोत्रेthe two ears
श्रोत्रे:
Karma
TypeNoun
Rootश्रोत्र
FormNeuter, Accusative, Dual
and
:
TypeIndeclinable
Root
मनसाby/with the mind
मनसा:
Karana
TypeNoun
Rootमनस्
FormNeuter, Instrumental, Singular
मनःthe mind
मनः:
Karma
TypeNoun
Rootमनस्
FormNeuter, Accusative, Singular
वाचम्speech
वाचम्:
Karma
TypeNoun
Rootवाच्
FormFeminine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
कर्मणाby/through action (deed)
कर्मणा:
Karana
TypeNoun
Rootकर्मन्
FormNeuter, Instrumental, Singular
अप्रमादात्from vigilance / from non-negligence
अप्रमादात्:
Apadana
TypeNoun
Rootअप्रमाद
FormMasculine, Ablative, Singular
भयम्fear
भयम्:
Karma
TypeNoun
Rootभय
FormNeuter, Accusative, Singular
जह्यात्should abandon
जह्यात्:
TypeVerb
Rootहा
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
दम्भम्hypocrisy / ostentation
दम्भम्:
Karma
TypeNoun
Rootदम्भ
FormMasculine, Accusative, Singular
प्राज्ञof the wise
प्राज्ञ:
TypeAdjective
Rootप्राज्ञ
FormMasculine, Genitive, Plural
उपसेवनात्from association/service (of)
उपसेवनात्:
Apadana
TypeNoun
Rootउपसेवन
FormNeuter, Ablative, Singular
सत्त्वof sattva (purity)
सत्त्व:
TypeNoun
Rootसत्त्व
FormNeuter, Genitive, Singular
संसेवनात्from constant practice/association
संसेवनात्:
Apadana
TypeNoun
Rootसंसेवन
FormNeuter, Ablative, Singular
धीरःthe steadfast (man)
धीरः:
Karta
TypeAdjective
Rootधीर
FormMasculine, Nominative, Singular
निद्राम्sleep
निद्राम्:
Karma
TypeNoun
Rootनिद्रा
FormFeminine, Accusative, Singular
उच्छेत्तुम्to cut off / to eradicate
उच्छेत्तुम्:
TypeVerb
Rootउद्-छिद्
FormTumun (infinitive)
अर्हतिis able / deserves
अर्हति:
TypeVerb
Rootअर्ह्
FormPresent (Lat), 3rd, Singular, Parasmaipada

व्यास उवाच

V
Vyāsa

Educational Q&A

Cultivate vigilant self-restraint: purify perception and expression by governing the senses through the mind and governing mind and speech through disciplined action; abandon fear through carefulness, abandon hypocrisy through the company of the wise, and reduce lethargy/sleep by cultivating sattva.

In the Śānti Parva’s instruction on dharma and inner discipline, Vyāsa delivers a compact set of practical guidelines for ethical self-mastery—linking vigilance, good association, and sattvic cultivation to the purification of senses, mind, speech, and conduct.