Previous Verse
Next Verse

Shloka 25

Vānaprastha-vṛtti and the Transition toward the Fourth Āśrama (वानप्रस्थवृत्तिः चतुर्थाश्रमोपक्रमश्च)

न चास्य तेजसा रूप॑ दृश्यते शाम्यते तथा । अहड्कारे5स्य विजिते पज्चैते स्युर्वशानुगा:,अग्नितत्त्वको सिद्ध कर लेनेपर वह अपने शरीरको इतना तेजस्वी बना लेता है कि कोई उसकी ओर आँख उठाकर देख भी नहीं सकता और न उसके तेजको बुझा ही सकता है। अहंकारको जीत लेनेपर पाँचों भूत योगीके वशमें हो जाते हैं

na cāsya tejasā rūpaṃ dṛśyate śāmyate tathā | ahaṅkārasya vijite pañcaite syur vaśānugāḥ ||

त्याच्या तेजामुळे त्याचे रूप दिसत नाही आणि ते तेजही शांत करता येत नाही. आणि जेव्हा त्याचा अहंकार जिंकला जातो, तेव्हा हे पाच महाभूत त्याच्या वशात येऊन त्याचे अनुगामी होतात.

not
:
TypeIndeclinable
Root
and
:
TypeIndeclinable
Root
अस्यof him/its
अस्य:
TypeNoun
Rootइदम्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
तेजसाby (his) radiance/energy
तेजसा:
Karana
TypeNoun
Rootतेजस्
FormNeuter, Instrumental, Singular
रूपम्form/appearance
रूपम्:
Karma
TypeNoun
Rootरूप
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
दृश्यतेis seen/appears
दृश्यते:
TypeVerb
Rootदृश्
FormPresent, Atmanepada (passive sense), 3rd, Singular
शाम्यतेis pacified/quenched
शाम्यते:
TypeVerb
Rootशम्
FormPresent, Atmanepada, 3rd, Singular
तथाthus/likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
अहङ्कारेin/with regard to egoism
अहङ्कारे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअहङ्कार
FormMasculine, Locative, Singular
अस्यof him
अस्य:
TypeNoun
Rootइदम्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
विजितेwhen (it is) conquered
विजिते:
Adhikarana
TypeVerb
Rootवि + जि
FormPast passive participle (क्त), Masculine/Neuter, Locative, Singular
पञ्चfive
पञ्च:
TypeNoun/Adjective
Rootपञ्च
एतेthese
एते:
Karta
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine, Nominative, Plural
स्युःwould be/come to be
स्युः:
TypeVerb
Rootअस्
FormOptative (Vidhi-lin), Parasmaipada, 3rd, Plural
वशानुगाःobedient to (his) control
वशानुगाः:
Karta
TypeAdjective
Rootवशानुग
FormMasculine, Nominative, Plural

व्यास उवाच

V
Vyāsa
A
ahaṅkāra (ego-principle)
P
pañca mahābhūta (five great elements)
T
tejas (radiance/inner fire)