योग–सांख्यसमन्वयः, रथोपमा, व्यक्त–अव्यक्तविवेकः
Yoga–Sāṃkhya Synthesis, Chariot Allegory, and the Vyakta–Avyakta Distinction
संकराश्षाभ्यवर्तन्त न च शौचमवर्तत । ये च वेदविदो विप्रा विस्पष्टमनचश्न ये
saṅkarāś cābhyavartanta na ca śaucam avartata | ye ca vedavido viprā vispaṣṭam anacaśn ye ||
शक्र म्हणाला—सर्वत्र संकर व गोंधळ माजला; पण शौच आणि शिष्टाचार यांचा प्रादुर्भाव झाला नाही. वेद जाणणारे ब्राह्मण—ज्यांनी स्पष्ट संयमाने वागायला हवे होते—तेही उघड सदाचाराची मर्यादा पाळीत नव्हते.
शक्र उवाच
Vedic learning without lived discipline is hollow: when śauca (purity and self-restraint) collapses, social and moral saṅkara (confusion and disorder) spreads, even among those expected to uphold dharma.
Indra (Śakra) is describing a period of ethical deterioration: disorder becomes widespread and the expected standards of purity and restraint fail to be maintained, including by Veda-knowing brahmins.