Brāhmaṇa-kṛtya, Āśrama-niyama, and Dāna-prasaṃsā
Duties of the Brāhmaṇa, āśrama discipline, and praise of giving
यदेवमनुजातस्य धातारो विदधु: पुरा । तदेवानुचरिष्यामि किं मे मृत्यु: करिष्यति
yad evam anujātasya dhātāro vidadhuḥ purā | tad evānucariṣyāmi kiṁ me mṛtyuḥ kariṣyati ||
भीष्म म्हणाले— जन्माच्या आरंभी विधात्यांनी माझ्यासाठी जे विधान ठरविले, जन्मापासून मी त्याचाच अनुक्रम करीत आलो आहे आणि पुढेही करीन. मग मृत्यू माझे काय करील?
भीष्म उवाच
Steadfast adherence to one’s ordained dharma and life-course removes fear of death: when one acts in alignment with the dispensation set by the cosmic order, death loses its power to intimidate.
In the Shanti Parva’s instruction-setting, Bhishma speaks from his bed of arrows, expressing unwavering resolve: he has lived according to what was ordained for him and will continue so, declaring that death cannot shake him.