बलीन्द्रसंवादः — Kāla, Anityatā, and the Limits of Agency
Mahābhārata 12.217
श्रियं दिव्यामभिप्रेप्सुर्वर्ष्मान् मनसा शुचि: । शारीरैनियमैश्ग्रैक्षरेन्नरिष्कल्मषं तप:
śriyaṃ divyām abhiprepsur varṣmān manasā śuciḥ | śārīra-niyamaiś ca ugraiḥ caret niriṣkalmaṣaṃ tapaḥ ||
जो दिव्य श्री—परम आध्यात्मिक संपदा—म्हणजे ब्रह्मज्ञान प्राप्त करू इच्छितो, त्याने मन शुद्ध ठेवावे. देहात राहून कठोर शारीरिक नियम पाळत, निष्कलंक तपाचे आचरण करावे—जेणेकरून ते उच्च बोधाचे निर्दोष साधन ठरेल.
भीष्म उवाच
To reach the highest spiritual good, one must purify the mind and support that inner purity with disciplined bodily observances; austerity should be ‘niriṣkalmaṣa’—free from ego, harm, and moral stain—so it becomes a legitimate means toward realization.
In Śānti Parva, Bhīṣma instructs Yudhiṣṭhira on dharma after the war. Here he emphasizes the ethical foundation of spiritual pursuit: aspiration for the divine must be matched by mental purity and rigorous, blameless practice.