Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

Yoga, Nārāyaṇa as Supreme Principle, and the Emanation of Categories

Sāṅkhya-Yoga Outline

यथा हिमवत: पार्श्व॑ पृष्ठ चन्द्रमसो यथा । न दृष्टपूर्व मनुजैर्न च तन्नास्ति तावता

bhīṣma uvāca | yathā himavataḥ pārśvaṁ pṛṣṭhaṁ candramaso yathā | na dṛṣṭapūrvaṁ manuṣyair na ca tan nāsti tāvatā ||

भीष्म म्हणाले—जसे हिमालयाचा दुसरा पार्श्व किंवा चंद्राचा पाठीमागचा भाग मनुष्यांनी पूर्वी पाहिलेला नाही; तरी त्यावरून ते अस्तित्वात नाहीत असे म्हणता येत नाही. तसेच सर्व भूतांच्या अंतरी वसणारा अंतर्यामी, ज्ञानस्वरूप आत्मा अत्यंत सूक्ष्म असल्याने डोळ्यांना दिसत नाही; म्हणून केवळ न दिसल्यामुळे आत्मा नाही असे म्हणू नये.

यथाjust as
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
हिमवत:‎of Himavat (the Himalaya)
हिमवत:‎:
Sambandha
TypeNoun
Rootहिमवत्
FormMasculine, Genitive, Singular
पार्श्वम्the side/flank
पार्श्वम्:
Karta
TypeNoun
Rootपार्श्व
FormNeuter, Nominative, Singular
पृष्ठम्the back (rear side)
पृष्ठम्:
Karta
TypeNoun
Rootपृष्ठ
FormNeuter, Nominative, Singular
चन्द्रमस:‎of the moon
चन्द्रमस:‎:
Sambandha
TypeNoun
Rootचन्द्रमस्
FormMasculine, Genitive, Singular
यथाjust as
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
not
:
TypeIndeclinable
Root
दृष्टपूर्वम्previously seen/ever seen before
दृष्टपूर्वम्:
Karta
TypeAdjective
Rootदृष्टपूर्व
FormNeuter, Nominative, Singular
मनुजै:‎by humans
मनुजै:‎:
Karana
TypeNoun
Rootमनुज
FormMasculine, Instrumental, Plural
not
:
TypeIndeclinable
Root
and
:
TypeIndeclinable
Root
तत्that
तत्:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
अस्तिexists/is
अस्ति:
TypeVerb
Rootअस्
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada
तावताby that much/for that reason alone
तावता:
Karana
TypePronoun
Rootतावत्
FormNeuter, Instrumental, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhishma
H
Himavat (Himalaya)
C
Chandra (Moon)
A
Atman (Self)
A
Antaryamin (Inner Ruler)

Educational Q&A

Non-perception is not non-existence: the Self (Ātman), present within all beings as the inner ruler and of the nature of consciousness, is too subtle for the eyes; therefore its invisibility cannot be used to deny its reality.

In the Śānti Parva’s instruction on dharma and higher knowledge, Bhishma teaches Yudhiṣṭhira using a concrete analogy (unseen sides of the Himalaya and the moon) to argue that the indwelling Self exists even though it is not directly seen.