Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

धर्मसूक्ष्मे त्यागप्रधान्यविचारः

Subtle Dharma and the Primacy of Renunciation

अथैकान्तव्युदासेन शरीरे पाज्चभौतिके । इच्छाद्वेषसमासक्तमात्मान प्राहुरिज्ञितैः,कुछ लोग एकान्तभावका परित्याग करके इस पांचभौतिक शरीरमें विभिन्न संकेतोंद्वारा इच्छा, द्वेष आदिमें आसक्त आत्माकी स्थिति बताते हैं

athaikāntavyudāsena śarīre pañcabhūtike | icchādveṣasamāsaktam ātmānaṃ prāhur ajñitaiḥ ||

मग एकान्तभावाचा त्याग करून, पंचभौतिक या देहात, काही अज्ञानी लोक विविध बाह्य चिन्हांवरून अनुमान करून आत्म्याला इच्छा-द्वेषादींमध्ये आसक्त म्हणतात।

अथnow/then
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
एकान्तfrom solitude/aloofness
एकान्त:
Apadana
TypeNoun
Rootएकान्त
FormMasculine, Ablative, Singular
व्युदासेनby abandonment/removal
व्युदासेन:
Karana
TypeNoun
Rootव्युदास
FormMasculine, Instrumental, Singular
शरीरेin the body
शरीरे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootशरीर
FormNeuter, Locative, Singular
पञ्चभौतिकेin the five-elemental (body)
पञ्चभौतिके:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootपञ्चभौतिक
FormNeuter, Locative, Singular
इच्छाby desire
इच्छा:
Karana
TypeNoun
Rootइच्छा
FormFeminine, Instrumental, Singular
द्वेषby aversion/hatred
द्वेष:
Karana
TypeNoun
Rootद्वेष
FormMasculine, Instrumental, Singular
समासक्तम्attached/engaged
समासक्तम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसम्-आसक्त
FormMasculine, Accusative, Singular
आत्मानम्the self
आत्मानम्:
Karma
TypeNoun
Rootआत्मन्
FormMasculine, Accusative, Singular
प्राहुःthey say/declare
प्राहुः:
TypeVerb
Rootप्र-आह्
FormPerfect, Third, Plural
इज्ञितैःby the learned/knowers
इज्ञितैः:
Karana
TypeNoun
Rootइज्ञित
FormMasculine, Instrumental, Plural

युधिछिर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira
Ā
ātman (the self)
P
pañcabhūta (five elements)