Adhyāya 166: Kṛtaghna-doṣa (कृतघ्नदोषः) — the fault of ingratitude and the limits of expiation
नैर्कतीं दिशमास्थाय निपतेत् स त्वजिह्मृग: । ब्राह्मणार्थेडपि वा प्राणान् संत्यजेत् तेन शुद्धयति,अथवा अपने शिश्न और अण्डकोषको स्वयं ही काटकर अगज्जलिमें लेकर सीधे नैरऋत्य-दिशाकी ओर जाता हुआ गिर पड़े या ब्राह्मणके लिये प्राणोंका परित्याग कर दे तो शुद्ध हो जाता है
nairṛtīṁ diśam āsthāya nipatet sa tv ajihmṛgaḥ | brāhmaṇārthe ’pi vā prāṇān saṁtyajet tena śuddhyati |
नैर्ऋत्य दिशेकडे जाऊन तो कपट सोडून सरळपणे तिथे कोसळला, किंवा ब्राह्मणासाठी प्राणही त्यागले—तर त्याने तो शुद्ध होतो.
भीष्म उवाच
Bhīṣma presents extreme forms of expiation: purification can be attained through uncompromising sincerity and self-sacrifice, especially when one gives up life for the protection or welfare of a brāhmaṇa.
In Śānti Parva’s dharma-discourse, Bhīṣma is describing acts regarded as powerful atonements—going toward the south‑western quarter and falling down (a ritualized self-offering), or sacrificing one’s life for a brāhmaṇa—as means to remove grave impurity.