Adhyāya 166: Kṛtaghna-doṣa (कृतघ्नदोषः) — the fault of ingratitude and the limits of expiation
यदेकरात्रेण करोति पाप॑ निकृष्टवर्ण ब्राह्मण: सेवमान: । स्थानासनाभ्यां विहरन् व्रती स त्रिभिर्वर्ष: शमयेदात्मपापम्,यदि ब्राह्मण एक रात भी किसी नीच वर्णके मनुष्यकी सेवा करे अथवा उसके साथ एक जगह रहे या एक आसनपर बैठे तो इससे जो पाप लगता है, उसको वह तीन वर्षों तक व्रतका पालन करते हुए पृथ्वीपर विचरनेसे दूर कर सकता है
yad ekarātreṇa karoti pāpaṁ nikṛṣṭavarṇa brāhmaṇaḥ sevamānaḥ | sthānāsanābhyāṁ viharan vratī sa tribhir varṣaiḥ śamayet ātmapāpam ||
भीष्म म्हणाले—ब्राह्मणाने जर एक रात्र जरी नीच वर्णाच्या मनुष्याची सेवा केली, किंवा त्याच्याबरोबर एकाच ठिकाणी राहिला अथवा एकाच आसनावर बसला, तर त्यातून लागलेले पाप तो व्रत पाळत पृथ्वीवर भ्रमण करून तीन वर्षांत शांत करू शकतो.
भीष्म उवाच