अध्याय १५२: लोभः पापस्य मूलम् — Greed as the Root of Wrongdoing
अविज्ञायैव मे प्रज्ञां बालस्येव स पण्डित: । ब्रह्मन पितेव पुत्रस्य प्रीतिमानू भव शौनक,“ब्रह्मन] शौनक! आप विद्वान् हैं और मैं मूर्ख। आप मेरी बालबुद्धिपर ध्यान न देकर जैसे पिता पुत्रपर स्वभावत: संतुष्ट होता है, उसी प्रकार मुझपर भी प्रसन्न होइये”
avijñāyaiva me prajñāṃ bālasyeva sa paṇḍitaḥ | brahman piteva putrasya prītimānū bhava śaunaka ||
भीष्म म्हणाले— हे ब्राह्मण शौनक! आपण विद्वान आहात, मी अज्ञानी; माझ्या बालबुद्धीचा कठोर न्याय करू नका. जसा पिता स्वभावतः पुत्रावर प्रेमाने प्रसन्न असतो, तसाच आपणही माझ्यावर प्रसन्न व्हा।
भीष्म उवाच
The verse models humility and respectful discourse: a speaker asks the learned listener to respond with patience and affectionate forbearance, like a father toward a child, rather than harsh judgment.
Bhīṣma addresses the sage Śaunaka, acknowledging Śaunaka’s learning and requesting indulgence toward Bhīṣma’s own limitations, using the father–son relationship as an ethical analogy for compassionate listening.