आपद्धर्मनिर्णयः — विश्वामित्र-श्वपचसंवादः
Apaddharma Determination: Dialogue of Viśvāmitra and the Śvapaca
ब्रवीषि मधुरं यच्च प्रियो मे5द्य भवानिति
bravīṣi madhuraṁ yac ca priyo me ’dya bhavān iti |
भीष्म म्हणाले—“तू जे गोड बोलतोस—‘आज तू मला फार प्रिय आहेस’—त्यालाही कारण आहे, मित्रा! ते सर्व मी तुला विस्ताराने सांगतो; ऐक. मनुष्य कारणामुळेच प्रेमाचा पात्र होतो आणि कारणामुळेच द्वेषाचा पात्र होतो.”
भीष्म उवाच
Bhishma teaches that affection and hostility are not random: people become loved or hated due to identifiable causes—conduct, qualities, and reasons that can be examined ethically.
In the Shanti Parva’s instruction-setting, Bhishma responds to a listener’s flattering statement (“you are dear to me today”) and frames it as something explainable by reasons, promising a detailed account of why love and hatred arise.