Āśā-prabhava (आशाप्रभव) — On the Rise and Power of Hope/Expectation
Sumitra Itihāsa Begins
ते विश्रब्धा: प्रभाषन्ते संयच्छन्ति च मां सदा । ते मां काव्यपथे युक्त शुश्रुषुमनसूयकम्
te viśrabdhāḥ prabhāṣante saṃyacchanti ca māṃ sadā | te māṃ kāvyapathe yuktaṃ śuśrūṣum anasūyakam ||
ते ब्राह्मण माझ्यावर विश्वास ठेवून निःसंकोच बोलतात आणि मला सदैव संयमात ठेवतात. मी नीतिमार्गात युक्त, सेवापरायण आणि दोष न पाहणारा आहे असे पाहून ते सतत उपदेश करीत राहतात—जणू शास्त्राच्या अमृतमय वचनांनी मला सिंचित करीत असावेत; जसे मधमाशा फुलांच्या रसाने पोळे ओलावतात.
प्रह्माद उवाच
Ethical formation comes through humble receptivity: one should be non-censorious (anasūyaka), eager to serve and listen (śuśrūṣu), and accept disciplined restraint (saṃyama) from wise teachers; such guidance is portrayed as ‘nectar’ that nourishes character.
Prahlāda describes his relationship with brahmin advisers/teachers: because they trust him, they speak openly and continually guide him toward self-control and right conduct, enriching him with śāstric instruction.