त्रिवर्गमूलनिश्चयः — Determining the Roots of Dharma, Artha, and Kāma
Mahābhārata, Śānti-parva 123
एक दिन इन्द्रके सम्मानित सखा उदारचेता शत्रुसूदन राजा मान्धाता उनके दर्शनके लिये आये ।। सोपसृत्य तु मान्धाता वसुहोम॑ नराधिपम् | दृष्टवा प्रकृष्टतपसं विनतोडग्रेडभ्यतिष्ठत,राजा मान्धाता उत्तम तपस्वी अंगनरेश वसुहोमके पास पहुँचकर दर्शन करके उनके सामने विनीतभावसे खड़े हो गये
sopasṛtya tu māndhātā vasuhomaṃ narādhipam | dṛṣṭvā prakṛṣṭatapasaṃ vinato 'gre 'bhyatiṣṭhat ||
भीष्म म्हणाले—मग राजा मांधाता राजर्षी वसुहोम यांच्याकडे गेला. त्यांच्या उत्कृष्ट तपश्चर्येचे दर्शन होताच तो नम्र होऊन त्यांच्या समोर आदराने उभा राहिला.
भीष्म उवाच
Even a powerful king should honor spiritual excellence: humility before tapas and respectful approach to the virtuous are presented as marks of dharmic leadership.
King Māndhātā goes to see Vasuhoma; upon witnessing his great austerity, Māndhātā bows and stands before him in reverent attendance, setting the tone for counsel grounded in dharma.