Duryodhana-patana-anuśocana
The Fall of Duryodhana and the Contest of Restraint
आधुन्वन्तो गदे घोरे चन्दनागरुरूषिते । वैरस्यान्तं परीप्सन्तौ रणे क्रुद्धाविवान्तकौ
ādhunvantau gade ghore candanāgarurūṣite | vairasyāntaṃ parīpsantau raṇe kruddhāv ivāntakau ||
वैराचा अंत करण्याची इच्छा बाळगून ते दोघे वीर रणांगणात चंदन व अगरूने लेपलेल्या भयंकर गदा फिरवीत होते; ते जणू क्रुद्ध काळासारखे भासत होते।
वायुदेव उवाच
The verse highlights how the pursuit of ending enmity through sheer force can transform warriors into embodiments of destruction; it cautions that anger and vengeance, even in a righteous war, can eclipse restraint and dharmic intent.
Two enraged heroes on the battlefield whirl their fearsome maces, perfumed with sandal and aguru, determined to finish their feud; their furious appearance is compared to Antaka (Death) itself.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.