गदायुद्ध-समारम्भः
Commencement of the Mace-Duel Proceedings
देवर्षि पर्यपृच्छत् स यथा वृत्तं कुरून् प्रति । वे उस स्थानपर गये, जहाँ तेजस्वी बलराम बैठे हुए थे। उन्होंने उठकर नियम और व्रतका पालन करनेवाले देवर्षिका भलीभाँति पूजन करके उनसे कौरवोंका समाचार पूछा
devarṣiḥ paryapṛcchat sa yathā vṛttaṃ kurūn prati |
वैशंपायन म्हणाले—देवर्षींनी कुरूंविषयी जे जसे घडले होते ते सविस्तर विचारले। मग ते त्या स्थानी गेले जिथे तेजस्वी बलराम बसले होते। उठून नियम-व्रतपरायण देवर्षींचे यथोचित पूजन करून त्यांनी त्यांच्याकडून कौरवांचा समाचार विचारला।
वैशम्पायन उवाच
Even amid war, dharma is upheld through truthful inquiry and proper reverence: disciplined sages are honored, and decisions are guided by accurate accounts rather than rumor or passion.
A devarṣi asks for a detailed report of events concerning the Kurus. The characters go to where Balarāma is seated, rise to honor the vow-observing sage, and then request news about the Kauravas.