बदरपाचन-तीर्थमाहात्म्यम् | Badarapācana Tīrtha Māhātmya
Indratīrtha and the Austerities of Srucāvatī & Arundhatī
वासश्न ते सदा देव सागरे मकरालये
vāsaśna te sadā deva sāgare makarālaye
हे देव, मकरांचे आलय असलेल्या सागरात आपण सदैव वास करता।
वैशम्पायन उवाच
The line functions as reverential address: it situates the deity within a cosmic domain (the ocean) and conveys the idea of enduring divine presence. Ethically, it models humility and remembrance of higher order amid human conflict.
Vaiśampāyana introduces or continues a devotional/praising description, addressing a deity as one who eternally resides in the sea, characterized as the habitat of makaras—mythic sea-creatures—thereby setting a sacred tone within the broader Shalya Parva narration.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.