Saptasārasvata-tīrtha-prasaṅgaḥ | The Saptasārasvata Pilgrimage Account and the Maṅkaṇaka Narrative
तत्र स्नात्वा च दत्त्वा च वसु विप्राय माधव:,गन्धर्वाणां ततस्तीर्थमागच्छद् रोहिणीसुत: । बलरामजीने वहाँ स्नान करके ब्राह्मणोंको धन दान किया और दिव्य गीत एवं दिव्य वाद्योंकी ध्वनि सुनकर देवताओं, गन्धर्वों तथा राक्षसोंकी बहुत-सी मूर्तियोंका दर्शन किया। तत्पश्चात् रोहिणीनन्दन बलराम गन्धर्वतीर्थमें गये
tatra snātvā ca dattvā ca vasu viprāya mādhavaḥ | gandharvāṇāṃ tatas tīrtham āgacchad rohiṇīsutaḥ ||
तेथे स्नान करून आणि ब्राह्मणाला धन दान देऊन, माधव (रोहिणीसुत बलराम) नंतर गंधर्वांचे तीर्थ गाठू लागला।
वैशम्पायन उवाच