Previous Verse
Next Verse

Shloka 56

Bhīma–Duryodhana Gadāyuddha Saṃkalpa

Resolve for the Mace Duel

क्षत्रधर्म भृशं क्रूरं निरपेक्षं सुनिर्धणम्‌ । अन्यथा तु कथं हन्युरभिमन्युं तथा गतम्‌

kṣatradharma bhṛśaṃ krūraṃ nirapekṣaṃ sunirdhanam | anyathā tu kathaṃ hanyur abhimanyuṃ tathā gatam ||

युधिष्ठिर म्हणाला—क्षत्रधर्म अत्यंत कठोर आहे—निरपेक्ष, विनवण्याने न ढळणारा आणि करुणाहीन. अन्यथा, अशा अवस्थेत गेलेल्या अभिमन्यूला त्यांनी कसे मारले असते?

क्षत्रधर्मम्the duty/law of the Kshatriya
क्षत्रधर्मम्:
Karma
TypeNoun
Rootक्षत्रधर्म
FormMasculine, Accusative, Singular
भृशम्exceedingly, greatly
भृशम्:
TypeIndeclinable
Rootभृशम्
क्रूरम्cruel
क्रूरम्:
TypeAdjective
Rootक्रूर
FormMasculine, Accusative, Singular
निरपेक्षम्regardless, without consideration
निरपेक्षम्:
TypeAdjective
Rootनिरपेक्ष
FormMasculine, Accusative, Singular
सुनिर्धनम्utterly impoverished/stripped (of wealth/merit); very destitute
सुनिर्धनम्:
TypeAdjective
Rootसुनिर्धन
FormMasculine, Accusative, Singular
अन्यथाotherwise
अन्यथा:
TypeIndeclinable
Rootअन्यथा
तुbut, indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
कथम्how?
कथम्:
TypeIndeclinable
Rootकथम्
हन्युःwould they kill?
हन्युः:
TypeVerb
Rootहन्
FormOptative (Vidhi-lin), Third, Plural, Parasmaipada
अभिमन्युम्Abhimanyu
अभिमन्युम्:
Karma
TypeNoun
Rootअभिमन्यु
FormMasculine, Accusative, Singular
तथाthus, in that manner
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
गतम्gone; having come to such a state/position
गतम्:
TypeAdjective
Rootगम्
FormPast passive participle (क्त), Masculine, Accusative, Singular

युधिछिर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira
A
Abhimanyu