Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

गदायुद्धप्रतिज्ञा — The Vow and Terms of the Mace Duel

हिरण्यकशिपुश्चैव क्रिययैव निषूदितौ । वृत्रश्न निहतो राजन्‌ क्रिययैव न संशय:,क्रियात्मक प्रयत्नके द्वारा ही भगवानने हिरण्यकशिपु-को भी मारा था। राजन! वृत्रासुरका वध भी क्रियात्मक उपायसे ही हुआ था, इसमें संशय नहीं है

hiraṇyakaśipuś caiva kriyayaiva niṣūditau | vṛtraś ca nihato rājan kriyayaiva na saṁśayaḥ ||

हिरण्यकशिपूही केवळ क्रियात्मक प्रयत्नानेच मारला गेला. राजन्, वृत्रासुराचाही वध कर्मोपायानेच झाला—यात संशय नाही.

हिरण्यकशिपुःHiraṇyakaśipu
हिरण्यकशिपुः:
Karta
TypeNoun
Rootहिरण्यकशिपु
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed/only
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
क्रिययाby action/means (by a practical act)
क्रियया:
Karana
TypeNoun
Rootक्रिया
FormFeminine, Instrumental, Singular
एवindeed/only
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
निषूदितौwere slain/killed
निषूदितौ:
TypeVerb
Rootनि-√सूद्
FormPast passive participle, Masculine, Nominative, Dual
वृत्रःVṛtra (Vṛtrāsura)
वृत्रः:
Karma
TypeNoun
Rootवृत्र
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
निहतःwas slain/killed
निहतः:
TypeVerb
Rootनि-√हन्
FormPast passive participle, Masculine, Nominative, Singular
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular
क्रिययाby action/means
क्रियया:
Karana
TypeNoun
Rootक्रिया
FormFeminine, Instrumental, Singular
एवindeed/only
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
not
:
TypeIndeclinable
Root
संशयःdoubt
संशयः:
TypeNoun
Rootसंशय
FormMasculine, Nominative, Singular

वायुदेव उवाच

V
Vāyudeva
H
Hiraṇyakaśipu
V
Vṛtra (Vṛtrāsura)
R
Rājan (the king addressed)