Previous Verse
Next Verse

Shloka 39

Śalya-parva Adhyāya 26 — Duryodhana’s remnant formation and rapid engagements

भीमसेनस्तु कौन्तेयो हत्वा युद्धे सुतांस्तव । मेने कृतार्थमात्मानं सफलं जन्म च प्रभो,प्रभो! इस प्रकार कुन्तीपुत्र भीमसेनने युद्धमें आपके पुत्रोंका विनाश करके अपने- आपको कृतार्थ और जन्मको सफल हुआ समझा

bhīmasenas tu kaunteyo hatvā yuddhe sutāṁs tava | mene kṛtārtham ātmānaṁ saphalaṁ janma ca prabho ||

प्रभो! अशा रीतीने कुंतीपुत्र भीमसेनाने रणात तुमच्या पुत्रांचा वध करून स्वतःला कृतार्थ आणि आपला जन्म सफल झाला असे मानले.

भीमसेनःBhimasena
भीमसेनः:
Karta
TypeNoun
Rootभीमसेन
FormMasculine, Nominative, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
कौन्तेयःson of Kunti
कौन्तेयः:
Karta
TypeNoun
Rootकौन्तेय
FormMasculine, Nominative, Singular
हत्वाhaving slain
हत्वा:
TypeVerb
Rootहन्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral for gerund)
युद्धेin battle
युद्धे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootयुद्ध
FormNeuter, Locative, Singular
सुतान्sons
सुतान्:
Karma
TypeNoun
Rootसुत
FormMasculine, Accusative, Plural
तवyour
तव:
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormGenitive, Singular
मेनेthought/considered
मेने:
TypeVerb
Rootमन्
FormPerfect (लिट्), Third, Singular, Ātmanepada
कृतार्थम्fulfilled (having achieved the aim)
कृतार्थम्:
TypeAdjective
Rootकृतार्थ
FormMasculine, Accusative, Singular
आत्मानम्himself
आत्मानम्:
Karma
TypeNoun
Rootआत्मन्
FormMasculine, Accusative, Singular
सफलम्successful
सफलम्:
TypeAdjective
Rootसफल
FormNeuter, Accusative, Singular
जन्मbirth/life
जन्म:
Karma
TypeNoun
Rootजन्मन्
FormNeuter, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
प्रभोO lord
प्रभो:
TypeNoun
Rootप्रभु
FormMasculine, Vocative, Singular

संजय उवाच

S
Sanjaya
B
Bhimasena (Bhima)
K
Kunti
D
Dhritarashtra
D
Dhritarashtra's sons (Kauravas)