भीमसेनस्य कौरवसुतवधः तथा श्रुतर्वावधः
Slaying of Kaurava princes and the fall of Śrutarvā
विचुक्रुशुः पितृंस्त्वन्ये सहायानपरे पुनः । बान्धवांश्व नरव्याप्र भ्रातृन् सम्बन्धिनस्तथा,नरव्याप्र! कोई पिताको पुकारते थे, कोई सहायकोंको। प्रजानाथ! कुछ लोग अपने भाई-बन्धुओं और सगे-सम्बन्धियोंको जहाँ-के-तहाँ छोड़कर भाग गये। बहुत-से महारथी पार्थके बाणोंसे अत्यन्त घायल हो मूर्च्छित हो रहे थे
vicukruśuḥ pitṝṁs tv anye sahāyān apare punaḥ | bāndhavāṁś ca naravyāghra bhrātṝn sambandhinas tathā ||
संजय म्हणाला—नरव्याघ्र! काही जण पित्यांना हाक मारत होते, काही सहाय्यकांना; तसेच बंधू-नातेवाईकांनाही पुकारत होते. त्या गोंधळात अनेकांनी आपले स्वजन जिथे पडले तिथेच टाकून पळ काढला; आणि बरेच महारथी पार्थाच्या बाणांनी अतिशय जखमी होऊन मूर्च्छित होत होते.
संजय उवाच