भीमसेनस्य कौरवसुतवधः तथा श्रुतर्वावधः
Slaying of Kaurava princes and the fall of Śrutarvā
नातिप्रसिद्धेव गति: पाण्डवानामजायत । चारों ओर पर्वताकार विशालकाय हाथी पड़े थे, जो भीमसेन और अर्जुनके आघातोंसे पिस गये थे। उनके कारण पाण्डवोंका आगे बढ़ना अत्यन्त दुष्कर हो गया था ।। रथमार्ग ततश्षुक्रे भीमसेनो महाबल:
nātiprasiddheva gatiḥ pāṇḍavānām ajāyata | rathamārgaṃ tataḥ śukre bhīmaseno mahābalaḥ ||
पांडवांची गती जणू अडखळली. सर्वत्र पर्वताकार विशाल हत्ती पडले होते, भीमसेन व अर्जुनाच्या आघातांनी ते चिरडले गेले होते; त्यामुळे पुढे जाणे अत्यंत कठीण झाले. तेव्हा महाबली भीमसेनाने रथांसाठी मार्ग मोकळा केला.
संजय उवाच