Previous Verse
Next Verse

Shloka 30

Chapter 23: Śakuni Reports, Kaurava Advance, and Arjuna’s Penetration of the Host

गान्धारराजस्तु पुनर्वाक्यमाह ततो बली । निवर्तध्वमधर्मज्ञा युध्यध्वं कि सृतेन व:,तब बलवान गान्धारराज शकुनिने पुनः इस प्रकार कहा--“अपने धर्मको न जाननेवाले पापियो! इस तरह तुम्हारे भागनेसे क्या होगा? लौटो और युद्ध करो”

gāndhārarājas tu punar vākyam āha tato balī | nivartadhvam adharmājñā yudhyadhvaṃ kiṃ sṛtena vaḥ ||

तेव्हा बलवान गांधारराज पुन्हा म्हणाला— “अधर्म न जाणणाऱ्या पापींनो! असे पळून तुम्हाला काय मिळणार? परत फिरा आणि युद्ध करा; या माघारीचा तुम्हाला काय उपयोग?”

गान्धारराजःthe king of Gandhāra
गान्धारराजः:
Karta
TypeNoun
Rootगान्धारराज
FormMasculine, Nominative, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
पुनःagain
पुनः:
TypeIndeclinable
Rootपुनः
वाक्यम्speech/words
वाक्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootवाक्य
FormNeuter, Accusative, Singular
आहsaid
आह:
TypeVerb
Rootअह्
FormPerfect (Liṭ), Third, Singular, Parasmaipada
ततःthen/thereupon
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
बलीthe strong one
बली:
Karta
TypeAdjective
Rootबलिन्
FormMasculine, Nominative, Singular
निवर्तध्वम्turn back/return
निवर्तध्वम्:
TypeVerb
Rootनि-वृत्
FormImperative (Loṭ), Second, Plural, Ātmanepada
अधर्मज्ञाःO knowers of adharma (unrighteous ones)
अधर्मज्ञाः:
TypeNoun
Rootअधर्मज्ञ
FormMasculine, Vocative, Plural
युध्यध्वम्fight
युध्यध्वम्:
TypeVerb
Rootयुध्
FormImperative (Loṭ), Second, Plural, Ātmanepada
किम्what?
किम्:
TypeIndeclinable
Rootकिम्
सृतेनby fleeing/with flight
सृतेन:
Karana
TypeNoun
Rootसृत
FormNeuter, Instrumental, Singular
वःfor you/to you
वः:
Sampradana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Dative, Plural

संजय उवाच

S
Sañjaya
G
Gāndhārarāja (Śakuni)
G
Gandhāra