Previous Verse
Next Verse

Shloka 61

Śalya–Bhīma Gadā-saṃnipāta and Śalya’s Bāṇa-jāla against Yudhiṣṭhira

Book 9, Chapter 11

स भिजन्नमर्मा रुधिरं वमन्‌ वित्रस्तमानस:

sa bhijannamarmā rudhiraṃ vaman vitrastamānasaḥ

संजय म्हणाला—मर्मस्थळे भेदली गेल्याने तो रक्त वमन करीत, भयाने व्याकुळ मनाचा होऊन, अत्यंत जखमी अवस्थेत पडला; रणहिंसा क्षणार्धात महाबलवानालाही असहाय वेदनेत कशी ढकलते, याचे ते चित्र होते।

सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
भिजन्splitting, piercing
भिजन्:
Karta
TypeVerb
Rootभिद्
FormPresent active participle (Parasmaipada), Masculine, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
मर्माvital parts, vulnerable spots
मर्मा:
Karma
TypeNoun
Rootमर्मन्
FormNeuter, Accusative, Plural
रुधिरम्blood
रुधिरम्:
Karma
TypeNoun
Rootरुधिर
FormNeuter, Accusative, Singular
वमन्vomiting, spewing
वमन्:
Karta
TypeVerb
Rootवम्
FormPresent active participle (Parasmaipada), Masculine, Nominative, Singular
वित्रस्तमानसःwith a terrified mind
वित्रस्तमानसः:
Karta
TypeAdjective
Rootवित्रस्त-मानस
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya