इतश्नतुर्दशे वर्षे विनक्ष्यन्तीह कौरवा: । दुर्योधनापराधेन भीमार्जुनबलेन च
itaś caturdaśe varṣe vinakṣyantīha kauravāḥ | duryodhanāparādhena bhīmārjunabalena ca
आजपासून चौदाव्या वर्षी, दुर्योधनाच्या अपराधामुळे आणि भीम-अर्जुनांच्या बळामुळे, इथेच कौरवांचा नाश होईल.
वैशम्पायन उवाच
Wrongdoing by a leader (aparādha) becomes a causal seed for collective ruin; ethical failure at the top invites consequences that are later executed through human agency—in this case, the righteous opponents’ strength.
The narrator foreshadows the eventual destruction of the Kauravas, specifying a time frame (“in the fourteenth year”) and attributing the cause to Duryodhana’s culpable actions, with Bhīma and Arjuna as the principal instruments of that downfall.