Sabhā Parva, Adhyāya 68 — Pāṇḍavānāṃ Vanavāsa-prasthānaḥ; Duḥśāsana-nindā; Pāṇḍava-pratijñāḥ
प्रह्नादो नाम दैत्येन्द्रस्तस्य पुत्रो विरोचन: । कन्याहेतोराज्धिरसं सुधन्वानमुपाद्रवत्,दैत्यराज प्रह्लादके एक पुत्र था विरोचन। उसका केशिनी नामवाली एक कन्याकी प्राप्तिके लिये अंगिराके पुत्र सुधन्वाके साथ विवाद हो गया
Prahlādo nāma daityendras tasya putro Virocanaḥ | kanyā-heto rājadhirasaṃ Sudhanvānām upādravat ||
प्रह्लाद नावाचा एक दैत्येंद्र होता; त्याचा पुत्र विरोचन. कन्या-प्राप्तीसाठी विरोचनाने अंगिरापुत्र सुधन्वाशी वैर-विवाद करून त्याच्यावर धाव घेतली.
विदुर उवाच
The verse cautions that personal desire—especially over marriage or possession—can provoke hostility and adharma; one should uphold restraint and right conduct rather than letting passion drive conflict.
Vidura introduces an episode: Prahlāda’s son Virocana, seeking a maiden, comes into contention with Sudhanvan (son of Aṅgiras) and attacks him, setting up a moral exemplum about quarrels born of desire.