Previous Verse
Next Verse

Shloka 23

Sabhā Parva, Adhyāya 68 — Pāṇḍavānāṃ Vanavāsa-prasthānaḥ; Duḥśāsana-nindā; Pāṇḍava-pratijñāḥ

साधारणी च सर्वेषां पाण्डवानामनिन्दिता । जितेन पूर्व चानेन पाण्डवेन कृत: पण:,'सती-साध्वी द्रौपदी समस्त पाण्डवोंकी समानरूपसे पत्नी है, केवल युधिष्ठिरकी ही नहीं है। इसके सिवा, पाण्डुकुमार युधिष्ठिर पहले अपने-आपको हार चुके थे, उसके बाद उन्होंने द्रौपदीको दाँवपर रखा है

अनिंदिता द्रौपदी ही सर्व पांडवांची समानरूपेण पत्नी आहे; केवळ युधिष्ठिराचीच नव्हे. आणि हा पांडव आधी स्वतःच हरला होता; त्यानंतर त्याने द्रौपदीला पणाला लावले.

साधारणीcommon (belonging equally)
साधारणी:
Karta
TypeAdjective
Rootसाधारण (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
सर्वेषाम्of all
सर्वेषाम्:
Sampradana
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Genitive, Plural
पाण्डवानाम्of the Pāṇḍavas
पाण्डवानाम्:
Sampradana
TypeNoun
Rootपाण्डव (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive, Plural
अनिन्दिताblameless, irreproachable
अनिन्दिता:
Karta
TypeAdjective
Rootअनिन्दित (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative, Singular
जितेनby (one) who had been defeated / by the defeated one
जितेन:
Karana
TypeAdjective
Rootजि (धातु) → जित (कृदन्त, क्त)
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
पूर्वम्previously, first
पूर्वम्:
TypeIndeclinable
Rootपूर्व (प्रातिपदिक)
and
:
TypeIndeclinable
Root
अनेनby this (one), by him
अनेन:
Karana
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
पाण्डवेनby the Pāṇḍava (Yudhiṣṭhira)
पाण्डवेन:
Karana
TypeNoun
Rootपाण्डव (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental, Singular
कृतःmade, done
कृतः:
TypeVerb
Rootकृ (धातु) → कृत (कृदन्त, क्त)
FormMasculine, Nominative, Singular
पणःstake, wager
पणः:
Karta
TypeNoun
Rootपण (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच