Previous Verse

Shloka 136

Śiśupāla-vākya: Bhīṣma-nindā and the ‘Haṃsa’ Exemplum (शिशुपालवाक्यम् — भीष्मनिन्दा, हंसदृष्टान्तः)

बहुश: कथ्यमानानि नरैर्भूय: श्रुतानि मे । जन्मकालसे लेकर अबतक इन बुद्धिमान्‌ श्रीकृष्णके जो-जो चरित्र बहुधा बहुतेरे मनुष्योंद्वारा कहे गये हैं, उन सबको मैंने बार-बार सुना है

bahuśaḥ kathyamānāni narair bhūyaḥ śrutāni me |

भीष्म म्हणाले—जन्मकाळापासून आजवर बुद्धिमान् श्रीकृष्णाची जी जी चरित्रे अनेक लोकांनी वारंवार सांगितली आहेत, ती मीही पुन्हा पुन्हा ऐकली आहेत।

बहुशःmany times, repeatedly
बहुशः:
TypeIndeclinable
Rootबहुशस्
FormAvyaya (adverb)
कथ्यमानानिbeing told/related
कथ्यमानानि:
TypeVerb
Rootकथ्
FormPresent passive participle (शानच्), neuter nominative/accusative plural
नरैःby men/people
नरैः:
Karana
TypeNoun
Rootनर
FormMasculine, instrumental plural
भूयःagain, further
भूयः:
TypeIndeclinable
Rootभूयस्
FormAvyaya (adverb)
श्रुतानिheard
श्रुतानि:
TypeVerb
Rootश्रु
FormPast passive participle (क्त), neuter nominative/accusative plural
मेof me / by me (context: by me)
मे:
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive singular (enclitic)

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
Ś
Śrī Kṛṣṇa
N
narāḥ (people)