Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

सभा पर्व, अध्याय ३७ — युधिष्ठिरस्य भीष्मोपदेशः

Yudhiṣṭhira’s Consultation and Bhīṣma’s Counsel in the Assembly

आचार्य मन्यसे कृष्णमथ वा कुरुनन्दन । द्रोणे तिष्ठति वाष्णेयं कस्मादर्चितवानसि

ācārya manyase kṛṣṇam atha vā kurunandana | droṇe tiṣṭhati vāṣṇeyaṃ kasmād arcitavān asi ||

शिशुपाल म्हणाला—हे कुरुनंदना! तू कृष्णाला आचार्य मानतोस काय? आणि आचार्यांमध्ये वृद्ध द्रोणाचार्य उपस्थित असताना या वृष्णिवंशीची पूजा योग्य मानून तू त्याचे अर्चन का केलेस?

आचार्यम्teacher (as)
आचार्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootआचार्य
FormMasculine, Accusative, Singular
मन्यसेyou think/consider
मन्यसे:
Karta
TypeVerb
Rootमन् (मन्यते)
FormPresent, Second, Singular, Atmanepada
कृष्णम्Krishna
कृष्णम्:
Karma
TypeNoun
Rootकृष्ण
FormMasculine, Accusative, Singular
अथor/then
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
कुरुनन्दनO joy of the Kurus
कुरुनन्दन:
TypeNoun
Rootकुरुनन्दन
FormMasculine, Vocative, Singular
द्रोणेin/when Drona (is present)
द्रोणे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootद्रोण
FormMasculine, Locative, Singular
तिष्ठतिstands/is present
तिष्ठति:
TypeVerb
Rootस्था (तिष्ठति)
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada
वाष्णेयम्the descendant of Vrishni (Krishna)
वाष्णेयम्:
Karma
TypeNoun
Rootवाष्णेय
FormMasculine, Accusative, Singular
कस्मात्why/from what reason
कस्मात्:
Apadana
TypePronoun
Rootकिम्
FormMasculine/Neuter, Ablative, Singular
अर्चितवान्having honored / you honored
अर्चितवान्:
Karta
TypeVerb
Rootअर्च्
FormMasculine, Nominative, Singular, क्तवतु (past active participle)
असिyou are (auxiliary with participle)
असि:
TypeVerb
Rootअस्
FormPresent, Second, Singular, Parasmaipada

शिशुपाल उवाच

Ś
Śiśupāla
K
Kṛṣṇa (Vāsudeva)
Y
Yudhiṣṭhira (Kurunandana)
D
Droṇa
V
Vṛṣṇi/Yādava lineage (Vāṣṇeya)