Shloka 7

ततश्चर्मण्वतीकूले जम्भकस्यात्मजं नृपम्‌ | ददर्श वासुदेवेन शेषितं पूर्ववैरिणा,इसके बाद चर्मण्वतीके तटपर सहदेवने जम्भकके पुत्रको देखा, जिसे पूर्ववैरी वासुदेवने जीवित छोड़ दिया था

tataś carmaṇvatīkūle jambhakasyātmajaṃ nṛpam | dadarśa vāsudevena śeṣitaṃ pūrvavairiṇā ||

यानंतर चर्मण्वतीच्या तीरावर सहदेवाने जम्भकाच्या पुत्र त्या राजाला पाहिले, ज्याला पूर्ववैरी वासुदेवाने जिवंत सोडले होते.

ततःthen, thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
चर्मण्वती-कूलेon the bank of (the river) Charmanvasvati
चर्मण्वती-कूले:
Adhikarana
TypeNoun
Rootचर्मण्वती-कूल
FormNeuter, Locative, Singular
जम्भकस्यof Jambhaka
जम्भकस्य:
TypeNoun
Rootजम्भक
FormMasculine, Genitive, Singular
आत्मजम्son
आत्मजम्:
Karma
TypeNoun
Rootआत्मज
FormMasculine, Accusative, Singular
नृपम्king
नृपम्:
Karma
TypeNoun
Rootनृप
FormMasculine, Accusative, Singular
ददर्शsaw
ददर्श:
TypeVerb
Rootदृश्
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular, Parasmaipada
वासुदेवेनby Vasudeva (Krishna)
वासुदेवेन:
Karana
TypeNoun
Rootवासुदेव
FormMasculine, Instrumental, Singular
शेषितम्spared, left alive
शेषितम्:
Karma
TypeVerb
Rootशेषित
Formक्त (past passive participle), Masculine, Accusative, Singular
पूर्व-वैरिणाby the former enemy
पूर्व-वैरिणा:
Karana
TypeNoun
Rootपूर्व-वैरिन्
FormMasculine, Instrumental, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
C
Carmaṇvatī (river)
J
Jambhaka
J
Jambhaka's son (a king)
V
Vāsudeva (Kṛṣṇa)

Educational Q&A

The verse highlights the ethical weight of restraint in conflict: sparing an enemy (śeṣitam) is not merely a tactical act but a moral choice that can influence future relationships, duties, and outcomes in the kṣatriya world.

The narrator states that, on the bank of the Carmaṇvatī, the observer encounters a king who is Jambhaka’s son—someone previously left alive by Vāsudeva, despite prior enmity.