Adhyāya 31: Rājasūya-samāgama — The Gathering of Kings and the Ordering of Hospitality
ईप्सितं तु करिष्यामि मनसस्तव पाण्डव,'परंतु भरतसत्तम! राजा नीलके कुलमें जबतक उनकी वंशपरम्परा चलती रहेगी, तबतक मुझे इस माहिष्मतीपुरीकी रक्षा करनी होगी। पाण्डुकुमार! साथ ही मैं तुम्हारा मनोरथ भी पूर्ण करूँगा”
īpsitaṃ tu kariṣyāmi manasas tava pāṇḍava | parantu bharatasattama rājā nīlasya kule yāvat teṣāṃ vaṃśaparamparā pravartiṣyate tāvat mayā asyā māhiṣmatīpuryā rakṣā kartavyā | pāṇḍukumāra sahaiva ca tava manoratho 'pi pūrayiṣyāmi ||
सहदेव म्हणाला—“हे पांडवा, तुझ्या मनातील इच्छित मी नक्कीच करीन. परंतु हे भरतश्रेष्ठ, राजा नीलाच्या कुळात जोवर वंशपरंपरा चालू आहे, तोवर या माहिष्मतीपुरीचे रक्षण करणे हे माझे कर्तव्य आहे. हे पांडुपुत्रा, तरीही तुझा हेतूही मी पूर्ण करीन.”
सहदेव उवाच