Previous Verse
Next Verse

Shloka 26

Vaiśravaṇa-sabhā-varṇanam

Description of Kubera’s Assembly Hall

तुम्बुरु: पर्वतश्चैव शैलूषश्व॒ तथापर: । चित्रसेनश्न॒ गीतज्ञस्तथा चित्ररथो5पि च

Tumburuḥ Parvataś caiva Śailūṣaś ca tathāparaḥ | Citraseṇaś ca gītajñas tathā Citraratho 'pi ca ||

नारद म्हणाले—तुम्बुरु, पर्वत आणि शैलूष, तसेच आणखी एक; गीतकलेत निपुण चित्रसेन आणि चित्ररथही।

तुम्बुरुःTumburu (a Gandharva)
तुम्बुरुः:
Karta
TypeNoun
Rootतुम्बुरु
FormMasculine, Nominative, Singular
पर्वतःParvata (a Gandharva)
पर्वतः:
Karta
TypeNoun
Rootपर्वत
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed/also
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
शैलूषःŚailūṣa (a Gandharva)
शैलूषः:
Karta
TypeNoun
Rootशैलूष
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
तथाlikewise/so
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
अपरःanother (one)
अपरः:
Karta
TypeAdjective
Rootअपर
FormMasculine, Nominative, Singular
चित्रसेनःCitraseṇa (a Gandharva)
चित्रसेनः:
Karta
TypeNoun
Rootचित्रसेन
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
गीतज्ञःknower of songs/music
गीतज्ञः:
Karta
TypeAdjective
Rootगीतज्ञ
FormMasculine, Nominative, Singular
तथाlikewise/also
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
चित्ररथःCitraratha (a Gandharva)
चित्ररथः:
Karta
TypeNoun
Rootचित्ररथ
FormMasculine, Nominative, Singular
अपिalso/even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
and
:
TypeIndeclinable
Root

नारद उवाच

N
Nārada
T
Tumburu
P
Parvata
Ś
Śailūṣa
C
Citraseṇa
C
Citraratha
G
Gandharvas

Educational Q&A

The verse underscores that excellence (here, musical knowledge and performance) is recognized as a form of merit and status in the epic world, and that even in celestial realms there is an ordered community where skill and reputation are named and remembered.

Nārada is reciting a list of notable Gandharvas—celebrated celestial musicians and attendants—identifying them by name and, in Citraseṇa’s case, by his expertise in song.