Previous Verse
Next Verse

Shloka 48

यमाश्रित्याकरोद्‌ बैरं पुत्रस्ते स गतो दिवम्‌ | आदाय तव पुत्राणां जयाशां शर्म वर्म च

yamāśrityākarod bairaṃ putras te sa gato divam | ādāya tava putrāṇāṃ jayāśāṃ śarma varma ca

शल्य म्हणाला—यमाचा आधार घेऊन तुझ्या पुत्राने वैर केले; तो आता स्वर्गास गेला. आणि तो तुझ्या पुत्रांची विजयाची आशा, त्यांचे आश्रय-सुख व त्यांचे कवचही घेऊन गेला.

यम्whom
यम्:
Karma
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Accusative, Singular
आश्रित्यhaving relied on
आश्रित्य:
Karana
TypeVerb
Rootआ-श्रि
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage), having resorted to / relying on
अकरोत्made / did
अकरोत्:
TypeVerb
Rootकृ
FormImperfect (लङ्), 3rd, Singular, Parasmaipada
वैरम्enmity
वैरम्:
Karma
TypeNoun
Rootवैर
FormNeuter, Accusative, Singular
पुत्रःson
पुत्रः:
Karta
TypeNoun
Rootपुत्र
FormMasculine, Nominative, Singular
तेyour
ते:
Sambandha
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form2nd, Genitive, Singular
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
गतःgone
गतः:
TypeVerb
Rootगम्
Formक्त (past passive participle, used actively), Masculine, Nominative, Singular
दिवम्to heaven
दिवम्:
Karma
TypeNoun
Rootदिव्/द्यौ (दिव)
FormMasculine, Accusative, Singular
आदायhaving taken
आदाय:
Karana
TypeVerb
Rootआ-दा
Formक्त्वा (absolutive/gerund), having taken away / having seized
तवof you / your
तव:
Sambandha
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form2nd, Genitive, Singular
पुत्राणाम्of (your) sons
पुत्राणाम्:
Sambandha
TypeNoun
Rootपुत्र
FormMasculine, Genitive, Plural
जयाशाम्hope of victory
जयाशाम्:
Karma
TypeNoun
Rootजय-आशा
FormFeminine, Accusative, Singular
शर्मŚarma (proper name)
शर्म:
Karma
TypeNoun
Rootशर्मन्
FormNeuter, Accusative, Singular
वर्मVarma (proper name)
वर्म:
Karma
TypeNoun
Rootवर्मन्
FormNeuter, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root

शल्य उवाच

Ś
Śalya
Y
Yama
Y
your son (addressed person’s son)
Y
your sons (addressed person’s sons)