व्यवस्थित: सव्यसाची चुक्रोध बलवान् नृप । धनंजयो रथानीकमभ्यवर्तत वीर्यवान्
vyavasthitaḥ savyasācī cukrodha balavān nṛpa | dhanañjayo rathānīkam abhyavartata vīryavān ||
संजय म्हणाला—हे नृपा! सव्यसाची अर्जुन स्थिर झाला; क्रोधाने प्रज्वलित होऊन तो पराक्रमी धनंजय रथदलावर झेपावला.
संजय उवाच
Even intense emotions like anger, when disciplined and directed by kṣatriya-dharma, become resolve rather than reckless cruelty; the verse highlights controlled martial determination in the face of organized enemy force.
Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that Arjuna, firmly set and enraged, advances to engage an enemy chariot-formation, signaling a decisive clash in the Karṇa Parva battle sequence.